Крымчанин
( )
28/01/2025 18:09:22
Re: про по-собачьи ...

Цитата:

Не знаю насчёт китайского...но Яндекс переводчик мне только что выдал перевод фразы Я поставил ее раком и жёстко выипал как I put her on cancer and fucked her hard., что конечно в переводе ок., но в смысловом восприятии звучит при обратном переводе как Я поставил ее на рака и жестко трахнул😂. Вопрос где такого большого рака взять, чтобы на него бабу поставить😁🤦




Анекдот в тему.

Едут в одном купе немец, русская и переводчик:

Н: У меня пропали тапочки. Спроси ее, не брала ли она их.
П: У иностранца пропали тапочки. Hе брали ли вы их?
Р: Да нужны они мне!
П: Она утверждает, что они ей очень нужны.
Н: Пускай тогда за них заплатит
П: Вы должны заплатить ему за тапочки
Р: Здравствуйте, я ваша тётя!
П: Она говорит, что она ваша родственница
Н: Пускай заплатит хотя бы половину
Р: Хрен ему!
П: она согласна заплатить продуктами