Фильм режиссера Ричарда Эйра, с Клер Дэйнс и Рупертом Эвереттом, почему то у нас переведенный как "Красота по-английски", когда как в оригинале фильм называется Stage Beauty, что, согласитесь не совсем одно и то же.
Оговорка номер раз - если вы не любите кино про любовь, лучше не ходите.
Оговорка номер два - если вы себя по жизни позиционируете великим борцом с ахтунгом, который вам претит в любом виде - не ходите, есть ахтунговые эпизоды
Оговорка номер три - если вы смотрите фильмы только с переводом или дубляжом, учтите, что часть неплохого английского юмора будет для вас безвозвратно утеряна.
В рецензиях на фильм почему-то написано, что там речь идет о дошекспировском театре. Тем не менее, на протяжении всего фильма герои играют на сцене английского театра именно Шекспира, а именно - "Отелло". То ли критики у нас.. то ли я чегой-то не понимаю.
Сюжет фильма очень милый: в те далекие времена, когда представление о театральном, точнее сценическом искусстве было очень странным, я бы сказала, с элементами ахтунга, все женские роли в театре играли мужчины. Некоторые - как главный герой фильма, актер Нед Кинестон - в этом преуспевали. Но как всегда вмешались женщины и все порушили. Костюмерша Кинестона Мэрайа, она же Маграрет Хьюз (Клер Дейнс) решила переплюнуть своего идола и, использовав всю глубину своей женской хитрости и коварства, стала первой женщиной, сыгравшей на английской сцене. Однако, как и всякая женщина, она своего ремесла не знала и играла как могла, тоисть никак, но поскольку конкуренции не было никакой, держалась в примах, пока не влюбилась.. правильно, в этого самого Неда, которого она обманула и лишила куска хлеба своими нововведениями. И он научил ее играть и вообще, они совместно, практически за 3 века до Станиславского, стали основателями системы Станиславского и адептами мхатовской школы
Довольно незамысловатый сюжет. Но - неплохая актерская игра, динамика, удачные декорации и добротные английские шутки, удачно сдобренные мелодраматическими эффектами, и получился вполне смотрибельный, не лишенный вкуса блокбастер по-английски, вполне подходящий для просмотра пятничным вечером.
На английском, без дубляжа идет в 35 мм, что на Красных воротах.
|