| 
| honj 
 | На форуме: 23 г 23 д(с 08/10/2002)Дата смерти: 12/02/2012 
 | Тем: 332 Сообщений: 3699
 Флеймы: 2150 (58%)
 | 
 | 
 | 
|  Великий, могучий и непобедимый 20/07/2008 04:13:37
 |  |  |  
| Не мое, где-то нарыл в Нете.
 Не выдуманная история Я американец, но вырос в СССР, мой отец служил военно-морским атташе при посольстве в Москве. Прожив 12 детских лет в Москве, уезжая, я говорил по-русски лучше чем по-английски. Но не в этом дело, мы недавно переехли в другой дом и я нашел свои логи, которые вел служа в радио разведке на тихом океане. Мои способности в русском языке были востребованы разведкой ВМС и я служил у них с 1979 по 1984 год. По долгу службы и для себя, я вел журнал. Казенную часть сдавал в архив, а свою себе. Мы - 7 человек, включая двух бывших немецких офицеров, которые побывали в СССР в плену, считались лучшими лингвистами в ВМС. Мы слушали эфир 24/7 и иногда, особенно когда были учения, проводили в наушниках по 18 часов. Что-то было в записи, а в основном "живой" эфир. Я должен признать, что русских нельзя победить именно из-за языка. Самое интересное говорилось между равными по званию или друзьями, они не стеснялись в выражениях. Я пролистал всего несколько страниц своих старых записей, вот некоторые:
 ** - Где бревно?
 - Хер его знает, говорят на спутнике макаку чешет.
 Перевод:
 - Где капитан Деревянко?
 - Не знаю, но говорят что работает по закрытому каналу связи и отслеживает американские испытания прототипа торпеды МК-48 (Марк-48, тогда еще перспективная наша разработка)
 ** - Серега проверь, Димка передал что канадчик в твоем тазу залупу полоскает.
 Перевод:
 Сергей, Дмитрий доложил что в Вашем секторе канадский противолодочный вертолет ведет акустическое зондирование. (На тросе опускает зонд эхолот - по форме похож на перевернутый колокол.)
 ** - Юго западнее вашего пятого, плоскожопый в кашу срет, экран в снегу.
 Перевод:
 - (Юго западнее вашего пятого?) военно-транспортный самолет сбрасывает легкие акустические буйки в районе возможного расположения подлодки серии К, на экране радара множество мелких обьектов.
 ** - Главный буржуин сидит под погодой, молчит.
 Перевод:
 - Американский авианосец маскируется в штормовом районе, соблюдая радиомолчание.
 ** - Звездочет видит пузырь, уже с соплями.
 Перевод:
 - Станция оптического наблюдения докладывает что американский самолет-заправщик выпустил топливный шланг.
 ** - У нас тут узкоглазый дурака включил, мол сорри с курса сбился, мотор сломался, а сам дрочит. Его пара сухих обошла у них Береза орала.
 - Гони его на х%й, я за эту желтуху не хочу пизды получить. Если надо, пусть погранцы ему в пердак завернут, а команду к нашему особисту сказку рисовать.
 Перевод:
 Во время учений флота, южно-корейское судно подошло близко к району действий, сославшись на поломки. При облете парой Су-15 сработала радиолокационная станция предупреждения "Береза". Трам-тарарам..., при попытке покинуть район, лишить судно хода и отбуксировать.
 
 
 |  |