из 100 человек так бы выразились наверное только двое: вы и автор анкеты....., гугл переводчик наверное вами рулит...
Цитата: это воспринимается как иностранец, временно проживающий в нашей стране, т.е. проживающий в той стране,где девушка готова с ним встретиться. Извините, но Вам бы английский самому немного освоить получше не помешает))))
Алексис, а вы лично сами были в Америке или в Англии? Вы сами где изучали английский? Вы уверены, что англичане восприняли бы слово "alien" именно как иностранец в данном контексте? star, Alex Raven и nim1981 правы, и любой англичанин, американец и человек, изучающий английский и применяющий его на практике в разговорной речи, воспринял бы слово alien именно как "инопланетянин". И ни один нормальный человек так бы не выразился а просто бы применил слово foreigner