star
На форуме: 22 г 256 д(с 28/02/2002)
Тем: 103 Сообщений: 1097 Флеймы: 44 (4%)
Всего отчетов: 35 Москва и область: 28 Обломинго: 2 Нетрадиционалы: 1 Трансы: 4 |
|
|
|
к примеру: Мария "всегда рада повстречать в москве инопланетян "
Сообщение изменил star (09/02/2017 00:33:59)
|
Alex Raven
На форуме: 10 л 355 д(с 21/11/2013)
Тем: 9 Сообщений: 79 Флеймы: 1 (1,3%)
Всего отчетов: 9 Москва и область: 4 Обломинго: 5 |
|
|
|
Технически, "alien" можно перевести как "иностранец", но скорее в негативном окрасе, типа "чужак, иноземец". Английский язык у мадемуазель явно хромает
|
star
На форуме: 22 г 256 д(с 28/02/2002)
Тем: 103 Сообщений: 1097 Флеймы: 44 (4%)
Всего отчетов: 35 Москва и область: 28 Обломинго: 2 Нетрадиционалы: 1 Трансы: 4 |
|
|
|
"alien" как "инопланетянин"
--------------------
блаженны прыгающие, ибо они допрыгаются ... |
|
Алексис
На форуме: 8 л 270 д(с 14/02/2016)Ушел с форума
|
|
|
это воспринимается как иностранец, временно проживающий в нашей стране, т.е. проживающий в той стране,где девушка готова с ним встретиться. Извините, но Вам бы английский самому немного освоить получше не помешает))))
--------------------
Без секса прожить ещё можно, а вот без разговоров о нём - никогда! |
|
nim1981
На форуме: 12 л 30 д(с 11/10/2012)
Тем: 211 Сообщений: 7813 Флеймы: 358 (4,6%)
Всего отчетов: 17 Москва и область: 11 Обломинго: 3 Массаж: 3 |
|
Гео: ЗАМКАДИНСК
|
|
Цитата:
Увы, это воспринимается как иностранец, временно проживающий в нашей стране, т.е. проживающий в той стране,где девушка готова с ним встретиться. Вам бы английский немного освоить получше))))
Так в кино же было Alien!!!!
I'm an alien, I'm a legal alien, I'm an Englishman in New York - я инопланетянин, я законный инопланетянин, я англичанин в Нью-Йорке
Ну вообще, могла бы написать foreigners. Оно как-то более разговорно. Alien все-таки ИМХО более официальный термин.
--------------------
Он был взрослым человеком, вполне определившимся, самостоятельным, семейным. Он был зрелый мужчина, твердо стоящий на собственных ногах. Не хватало только детей – все остальное у него было как у настоящих взрослых. |
|
Праповедник
На форуме: 18 л 184 д(с 11/05/2006)Ушел с форума
Тем: 149 Сообщений: 20195 Флеймы: 4583 (23%) |
|
|
|
из 100 человек так бы выразились наверное только двое: вы и автор анкеты....., гугл переводчик наверное вами рулит...
Цитата:
это воспринимается как иностранец, временно проживающий в нашей стране, т.е. проживающий в той стране,где девушка готова с ним встретиться. Извините, но Вам бы английский самому немного освоить получше не помешает))))
Алексис, а вы лично сами были в Америке или в Англии? Вы сами где изучали английский? Вы уверены, что англичане восприняли бы слово "alien" именно как иностранец в данном контексте? star, Alex Raven и nim1981 правы, и любой англичанин, американец и человек, изучающий английский и применяющий его на практике в разговорной речи, воспринял бы слово alien именно как "инопланетянин". И ни один нормальный человек так бы не выразился а просто бы применил слово foreigner
|
ЖЫрный Ачкарик
На форуме: 20 л 159 д(с 04/06/2004)
Тем: 325 Сообщений: 32849 Флеймы: 6446 (20%)
Всего отчетов: 25 Москва и область: 13 Обломинго: 1 Массаж: 2 Нетрадиционалы: 9 |
|
Гео: Москва
|
|
Цитата:
I'm an alien, I'm a legal alien, I'm an Englishman in New York
Во-во, и я о той же строчке из песенки подумал ))) патамушта иностранцы здесь, особенно поначалу, ну та-а-акие инопланетяне ну или земляне, попавшие к инопланетянам, что, в сущности, без разницы.
Сам проводил некоторое количество опытов на эту тему, пока не наскучило
ЗЫ: С аглицким у девушки бяда-бяда, но тут, имхо, она неожиданно удачно выразилась.
--------------------
Всё ИМХО, ничего личного!!!
- Лучше, конечно, помучиться... (с) тов. Сухов
...а вы тут все д'Артаньяны. |
|
ЖЫрный Ачкарик
На форуме: 20 л 159 д(с 04/06/2004)
Тем: 325 Сообщений: 32849 Флеймы: 6446 (20%)
Всего отчетов: 25 Москва и область: 13 Обломинго: 1 Массаж: 2 Нетрадиционалы: 9 |
|
Гео: Москва
|
|
Цитата:
ни один нормальный человек так бы не выразился а просто бы применил слово foreigner
С нормальными людЯми ску-у-у-ушно... народ чуда хочет!
--------------------
Всё ИМХО, ничего личного!!!
- Лучше, конечно, помучиться... (с) тов. Сухов
...а вы тут все д'Артаньяны. |
|
Karavajale
На форуме: 10 л 174 д(с 20/05/2014)Ушел с форума
Тем: 48 Сообщений: 1496 Флеймы: 85 (5,7%)
Всего отчетов: 35 Москва и область: 30 Обломинго: 5 |
|
|
|
C русскими переводами не лучше.
--------------------
Женщина - человек бессознательный. За оргазм Родину продаст. |
|
Алексис
На форуме: 8 л 270 д(с 14/02/2016)Ушел с форума
|
|
|
Вы были бы правы, если бы имели ввиду просто иностранец. "Встречусь с иномтранцами" , т.е. просто с иностранцами, приезжими в командировку, а не проживающими здесь. А вот если " встречусь с иностранцами, проживающими в Москве" - употребляется именно aliens. Дело в том, что приезшие порой вообще не знают русского языка. А вот прожившие несколько лет, студенты - они уже немного понимают по -русски.
--------------------
Без секса прожить ещё можно, а вот без разговоров о нём - никогда! |
|
Алексис
На форуме: 8 л 270 д(с 14/02/2016)Ушел с форума
|
|
|
Цитата:
Так в кино же было Alien!!!!
I'm an alien, I'm a legal alien, I'm an Englishman in New York - я инопланетянин, я законный инопланетянин, я англичанин в Нью-Йорке
вот именно, чужестранец, инопланетянин , но всмысле живущий на одной планете, говорящий на английском англичанин, который чувствует себя как "инопланетянин" , в переносном смысле слова или чужестранец, говорящий не на английском в Нью-Йорке - городе, который вроде бы тоже говорит на английском, но его не понимает.
Ну и ещё. Если переводчик перевёл как инопланетянин, а вы это подхватили, то это не означает, что перевод был правильным, а не подобен для лучшего восприятия нами, русскими.
--------------------
Без секса прожить ещё можно, а вот без разговоров о нём - никогда! |
|
ЖЫрный Ачкарик
На форуме: 20 л 159 д(с 04/06/2004)
Тем: 325 Сообщений: 32849 Флеймы: 6446 (20%)
Всего отчетов: 25 Москва и область: 13 Обломинго: 1 Массаж: 2 Нетрадиционалы: 9 |
|
Гео: Москва
|
|
Да переводчик там жжот, ошибка на ошибке, просто с инопланетянином неожиданно удачно получилось)))
--------------------
Всё ИМХО, ничего личного!!!
- Лучше, конечно, помучиться... (с) тов. Сухов
...а вы тут все д'Артаньяны. |
|
Праповедник
На форуме: 18 л 184 д(с 11/05/2006)Ушел с форума
Тем: 149 Сообщений: 20195 Флеймы: 4583 (23%) |
|
|
|
Цитата:
Вы были бы правы, если бы имели ввиду просто иностранец. "Встречусь с иномтранцами" , т.е. просто с иностранцами, приезжими в командировку, а не проживающими здесь. А вот если " встречусь с иностранцами, проживающими в Москве" - употребляется именно aliens. Дело в том, что приезшие порой вообще не знают русского языка. А вот прожившие несколько лет, студенты - они уже немного понимают по -русски.
Вы не правы, но дальше спорить с вами у меня нет никакого желания, уж извините, не хочу впустаю тратить время... Оставайтесь при своем мнении, раз вам так это очень хочется...
|
Алексис
На форуме: 8 л 270 д(с 14/02/2016)Ушел с форума
|
|
|
Вы правы, по поводу спорить. Я тоже не буду отстаивать, потому что я могла бы принять мнение того, кто прожил в Англии или Америке (штатах) лет 5 и уже знает местный диалект (разговорный). А так я ни за что не поверю, что встретившись и иностранцами Вы всенепременно рассуждаете на тему НЛО, инопланетян и иных мифических персонажей причём делаете это на разговорном, а не на том, что Вам на курсах преподали
--------------------
Без секса прожить ещё можно, а вот без разговоров о нём - никогда! |
|
Анна Чапман
На форуме: 11 л 125 д(с 08/07/2013)Ушел с форума
Тем: 757 Сообщений: 11405 Флеймы: 2944 (26%) |
|
|
|
я бы написала так.
I speak English. I'll be glad to see guests(visitors или вообще обобщенно you) in Moscow. I can to show you my city.
это как бы правильно.
--------------------
|
star
На форуме: 22 г 256 д(с 28/02/2002)
Тем: 103 Сообщений: 1097 Флеймы: 44 (4%)
Всего отчетов: 35 Москва и область: 28 Обломинго: 2 Нетрадиционалы: 1 Трансы: 4 |
|
|
|
== EXPAT
Цитата:
Извините, но Вам бы английский самому немного освоить получше не помешает))))
спасибо за совет, конечно... не пОмните ли, что именно бравый солдат Швейк говАривал насчёт советчиков ?
--------------------
блаженны прыгающие, ибо они допрыгаются ... |
|
Праповедник
На форуме: 18 л 184 д(с 11/05/2006)Ушел с форума
Тем: 149 Сообщений: 20195 Флеймы: 4583 (23%) |
|
|
|
Цитата:
Вы правы, по поводу спорить. Я тоже не буду отстаивать, потому что я могла бы принять мнение того, кто прожил в Англии или Америке (штатах) лет 5 и уже знает местный диалект (разговорный). А так я ни за что не поверю, что встретившись и иностранцами Вы всенепременно рассуждаете на тему НЛО, инопланетян и иных мифических персонажей причём делаете это на разговорном, а не на том, что Вам на курсах преподали
у меня друзъя живут в Лондоне, англичане. Моя девушка, с которой я периодически трусь гениталиями, замужем за англичанином, и живет в Лондоне так же, еще у них дом в Италии. Летает ко мне периодически в Москву.... ну это так, к слову....
|
Анна Чапман
На форуме: 11 л 125 д(с 08/07/2013)Ушел с форума
Тем: 757 Сообщений: 11405 Флеймы: 2944 (26%) |
|
|
|
да, так и есть, они, когда про пришельцев говорят, это слово употребляют.
--------------------
|
IC-2017
На форуме: 8 л 216 д(с 08/04/2016)Ушел с форума
Тем: 102 Сообщений: 7539 Флеймы: 480 (6,4%) |
|
|
|
Цитата:
I can to show you my city.
это как бы правильно.
Со всем уважением, но найдите сами тут ошибку.
|
Анна Чапман
На форуме: 11 л 125 д(с 08/07/2013)Ушел с форума
Тем: 757 Сообщений: 11405 Флеймы: 2944 (26%) |
|
|
|
ну покажи, раз такой умный.
--------------------
|
star
На форуме: 22 г 256 д(с 28/02/2002)
Тем: 103 Сообщений: 1097 Флеймы: 44 (4%)
Всего отчетов: 35 Москва и область: 28 Обломинго: 2 Нетрадиционалы: 1 Трансы: 4 |
|
|
|
в Вашем, Анна, случае - освоению английского не поспособствовали
to see somebody = "повидаться" или "повстречаться" в бытовом смысле;
в случае встреч феи и ейного клиента - однозначно "date" !
Цитата:
I can to show you my city.
приблизительно означает "моя твоя мой город показать"
опять же, англоязычный клиент значительно лучше воспринял бы " I would host you around - " или " take around Moscow "
Сообщение изменил star (09/02/2017 22:18:50)
|
Анна Чапман
На форуме: 11 л 125 д(с 08/07/2013)Ушел с форума
Тем: 757 Сообщений: 11405 Флеймы: 2944 (26%) |
|
|
|
Цитата:
моя твоя мой город показать
да ладно?! правда что ли? а ничего, если мне это пишут сами иностранцы, в переписке, когда приглашают меня в гости или на эскорт? видать, одна школа, да?!
Цитата:
в Вашем, Анна, случае - освоению английского не поспособствовали
to see somebody = "повидаться" или "повстречаться" в бытовом смысле;
в случае встреч феи и ейного клиента - однозначно "date" !
ни в Великобритании, ни в США не была, но с носителями языка общалась и никто никогда не говорил, что у меня херово с языком. разговорный уровень много чего допускает, в том числе и в русском языке.
--------------------
|
star
На форуме: 22 г 256 д(с 28/02/2002)
Тем: 103 Сообщений: 1097 Флеймы: 44 (4%)
Всего отчетов: 35 Москва и область: 28 Обломинго: 2 Нетрадиционалы: 1 Трансы: 4 |
|
|
|
ничего, только это не по-английски - на пиджине, быть может ?
Цитата:
ни в Великобритании, ни в США не была
как же так ?
Цитата:
После окончания института в 2003 году Анна уехала в Великобританию [...] работала в лондонской частной авиационной компании NetJets Europe [...] В феврале 2010 года Чапман переехала в США [...]
© Педивикия
--------------------
блаженны прыгающие, ибо они допрыгаются ... |
|
nobody
На форуме: 10 л 281 д(с 02/02/2014)
Тем: 253 Сообщений: 4147 Флеймы: 164 (4%) |
|
|
|
Цитата:
Со всем уважением, но найдите сами тут ошибку.
ошибки нет, и I can to show you my city и I can show you my city - правильно, просто эмоциональный окрас разный
|
Анна Чапман
На форуме: 11 л 125 д(с 08/07/2013)Ушел с форума
Тем: 757 Сообщений: 11405 Флеймы: 2944 (26%) |
|
|
|
я не носитель языка, потому в совершенстве им владеть не обязана потому нет спроса ни с меня, ни с девушки из корневого поста.
Цитата:
© Педивикия
я по другим странам.
--------------------
|
Анна Чапман
На форуме: 11 л 125 д(с 08/07/2013)Ушел с форума
Тем: 757 Сообщений: 11405 Флеймы: 2944 (26%) |
|
|
|
смотрю тут у нас носителей английского языка просто охренеть как много.
--------------------
|
Freelance
На форуме: 20 л 221 д(с 03/04/2004)
Тем: 260 Сообщений: 10693 Флеймы: 1222 (11%)
Всего отчетов: 9 Регионы: 9 |
|
Гео: мировой океан
|
|
Цитата:
они, когда про пришельцев говорят
Попытался вспомнить, когда я сам последний раз говорил что-либо о пришельцах. Возможно, лет 25 а то и больше назад, после просмотра фильма Чужой. И то не факт. А ОНИ постоянно говорят. Вон оно как.
|
star
На форуме: 22 г 256 д(с 28/02/2002)
Тем: 103 Сообщений: 1097 Флеймы: 44 (4%)
Всего отчетов: 35 Москва и область: 28 Обломинго: 2 Нетрадиционалы: 1 Трансы: 4 |
|
|
|
Цитата:
потому в совершенстве им владеть не обязана
это так прекрасно, когда очаровательная дама в совершенстве владеет языком...
Сообщение изменил star (09/02/2017 22:33:45)
|
nobody
На форуме: 10 л 281 д(с 02/02/2014)
Тем: 253 Сообщений: 4147 Флеймы: 164 (4%) |
|
|
|
Цитата:
смотрю тут у нас носителей английского языка просто охренеть как много.
А при чем тут носители? Можно и не быть носителем - и отлично владеть языком, можно общаться с носителями - и безалаберно на их языке общаться. Что сказать -то хотела? Если я не прав по поводу данного конкретного высказывания - так и скажи
|
Анна Чапман
На форуме: 11 л 125 д(с 08/07/2013)Ушел с форума
Тем: 757 Сообщений: 11405 Флеймы: 2944 (26%) |
|
|
|
еще один вылез. я не писала про ПОСТОЯННО.
понятно, зря я сделала попытку пойти с вами всеми на контакт.
--------------------
|