ТТХ: 20 лет, рост: 170 см, размер груди: 4, вес: 55 кг.
Цена: 10000 руб за 1 час.
Отчет:
Здравствуйте, товарищи. Поскольку я иностранец, прошу прощения, если мой отчет не будет грамматически правильным или не таким юмористическим, как у русских. Юля — молодая девушка, которая часто показывает клиентам красивую улыбку. Она точно такая же, как на фотографиях в Интернете. Некоторые комментировали на ее сайте, что она, возможно, устала от работы, но когда я встретил ее сегодня, она была очень старательной, послушной и старалась изо всех сил, чтобы сделать клиентов счастливыми. Во время орального секса она продолжала лизать и тереть мою головку разными способами. Сначала это было приятно. Но поскольку она всегда сосала недостаточно глубоко... Я тогда не понял, почему, но я плохо говорил по-русски, поэтому не мог внести предложения по улучшению. Позже я снова заглянул на сайт и обнаружил, что за глубокий оральный секс взимается дополнительная плата в размере 2000 рублей. Может быть, дело в этом? Мне нравится ее тонкая талия в сочетании с ее грудью 4-го размера. Когда занимаешься по-собачьи, визуальный эффект очень красивый. При этом она постоянно оглядывалась на меня во время процесса, и мне нравится это ощущение. В любом случае, я считаю, что ее отношение очень хорошее, она восторженная и непринужденная. Жаль, что я заплатила 10 000 рублей за один час, не воспользовавшись никакими дополнительными услугами.
Оценки: секс: 5+, минет: 5-, отношение к клиенту: 5, квартира: 3+, в целом: 5-
Проголосовало пользователей: 1
(Возможен только один вариант ответа)
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
В соответствии с Правилами КЛС к отчетам добавляется голосование о доверии.
По результатам голосования отчет может быть перемещен в конференцию "Сомнительные отчеты".
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи, пишущие отчеты в КЛС.
Цитата: Когда занимаешься по-собачьи, визуальный эффект очень красивый
Очередная великолепная зарисовка. Извинения за иностранца можно прекратить. Своеобразие языка изложения придаёт банальным сценам неповторимую свежесть и лёгкий инфантилизм не нашей половой эстетики, которая рабоче-крестьянским эректусам может показаться излишне слащавой. Его можно оправдать лишь тем любопытством, с которым Юля оглядывалась на Вас, когда изображала сучку, а Вас представляла кобельком. Смесь восторженности и непринужденности - невероятное сочетание для конвейера платной "любви". Возможно, Вы были первым в её половой истории, кто не пьёт одеколон. Поэтому упустили проникновение к гландам девицы, отказались от лобзаний в губы и изливаний на лицо и в рот. Ваши сожаления по этому поводу выглядят правдивыми. С другой стороны, если судить о Вашем присутствии здесь с мая 2019, Вы должны хорошо ориентироваться в услугах, которые оказывают за дополнительную плату.
Рекламы эти отличаются от ИС набором картинок и тем, что глубокий минет можно было оформить за + 1 000 руб., час - за 8 000, а ночь - за 40 000.
Личиком и фигурой героиня Вашего отчёта напомнила мне Фросю Бурлакову из кинофильма "Приходите завтра ..." (1963). Не исключаю, что её (Фроси) зычный голос мог сформироваться во время забав с парнями на сеновалах.
Спасибо большое за критику. Особенно за то, что сообщили мне, что на других сайтах цены другие. Я еще учусь. «Простите, если отчет не такой юмористический, как у русских» — это отказ от ответственности, написанный для вас. Потому что я тоже человек, который часто высмеивает иностранцев. Теперь я тоже пишу посредственные отчеты на русском языке. Они определенно понравятся русским с прекрасными традициями критики. Почему в отчете не хватает описаний полового акта? Поскольку для этого требуется много словарного запаса, я не могу это написать. Или, если я это пишу, многие русские переводы неверны. В 2019 году салоны в Санкт-Петербурге были очень хорошо организованы, и было много вариантов. В то время действительно не было необходимости тратить время на независимых девушек в Москве. В то время не было необходимости в каких-либо дополнительных услугах. Я просто давал каждой девушке по 1000 рублей и спрашивал, может ли она поцеловаться. Но сейчас 2025 год, и «дополнительные платные услуги» стали очень распространены за последние три года. К тому же количество салонов в Санкт-Петербурге постоянно уменьшается, а состав девушек в принципе не меняется. Это явление очень скучное. Поэтому я начал пробовать рисковать среди независимых девушек в Москве. И писать какие-то отчеты как записи. Почему я всегда пишу сиюминутное воспоминание? Потому что мы попробовали так много девушек, но мы можем вспомнить только эти несколько сцен. Я знаю, что это сделка. Но для меня очень важно, чтобы у девушки был зрительный контакт с клиентом. По моему впечатлению, более 90% сцен ,глаза девушек закрыты. Счастье нашей жизни на самом деле складывается из бесчисленных красивых картинок. Картинки, которые можно вспомнить, могут не превышать 100... И эти картинки говорят мне, что я живу...
Цитата: Почему в отчете не хватает описаний полового акта? Поскольку для этого требуется много словарного запаса, я не могу это написать. Или, если я это пишу, многие русские переводы неверны.
Очень интересно!
Я не знаю иностранных языков, за исключением нескольких фраз, типа: "гранд мерси", "ажердюви женеманжпа" и т.д.
С ваших слов получается, что если например китаец прочитает мой отчёт с пикантными подробностями процесса (через переводчик с русского на китайский), то первод сильно исказит (по смысловому содержанию) первоисточник? Так?
Например, я написал в отчёте: "поставил её раком и жёстко епал, звонко хлопая по жОпе с грязными словечками: изе*Бу тебя всю красивая сучка.." Это вообще переводимо на китайский? Словарный запас китайского языка думаю несильно большой, особенно наших "грязных словечек" во время секса.. интересно, как звучат и воспринимаются в переводе на китайский мои "грязные словечки" во время секса? А то так будешь епать китаянку и она неправильно их поймёт..
ИМХО. У вас есть одно преимущество.. во время секса с феей вы можете спокойно употреблять глазные словечки на иностранном языке, наши рабоче-крестьянские девки всё равно ничего не поймут, так как неучи, а школьная программа не даёт глубоких знаний иностранного языка..
Например, я написал в отчёте: "поставил её раком и жёстко епал, звонко хлопая по жОпе с грязными словечками: изе*Бу тебя всю красивая сучка.." Это вообще переводимо на китайский?
Конечно переводимо Китайский не бедный язык там для всего есть свой ироглиф.
Не знаю насчёт китайского...но Яндекс переводчик мне только что выдал перевод фразы Я поставил ее раком и жёстко выипал как I put her on cancer and fucked her hard., что конечно в переводе ок., но в смысловом восприятии звучит при обратном переводе как Я поставил ее на рака и жестко трахнул😂. Вопрос где такого большого рака взять, чтобы на него бабу поставить😁🤦
Цитата: Не знаю насчёт китайского...но Яндекс переводчик мне только что выдал перевод фразы Я поставил ее раком и жёстко выипал как I put her on cancer and fucked her hard., что конечно в переводе ок., но в смысловом восприятии звучит при обратном переводе как Я поставил ее на рака и жестко трахнул😂. Вопрос где такого большого рака взять, чтобы на него бабу поставить😁🤦
Анекдот в тему.
Едут в одном купе немец, русская и переводчик:
Н: У меня пропали тапочки. Спроси ее, не брала ли она их. П: У иностранца пропали тапочки. Hе брали ли вы их? Р: Да нужны они мне! П: Она утверждает, что они ей очень нужны. Н: Пускай тогда за них заплатит П: Вы должны заплатить ему за тапочки Р: Здравствуйте, я ваша тётя! П: Она говорит, что она ваша родственница Н: Пускай заплатит хотя бы половину Р: Хрен ему! П: она согласна заплатить продуктами