|
|
|||||||
Вы именно так перевели? Пора учить манаду, видать. Я лично перевёл это так: "Гюнтер, твоя жена тебя любит не потому что ты классный мужик, а потому что она классная женщина." Ну или на крайний случай - "Гюнтер, ты любишь жену не потому что она - классная, а потому что ты - нормальный." Второй вариант мне нравится больше, но что-то я сомневаюсь, что ув. Хохотушка именно это имела ввиду. Но при любом переводе - при чём тут депрессивная девушка-холерик из заглавного поста? |