|
|
|||||||
pamella, Вы что - читаете, но не понимаете что написано? Я ведь именно так и поступил: "На следующий день за три часа до встречи еще раз созвонился, та попросила за час до выезда подтвердиться. Так и поступил, еще раз подтвердился, уточнил как лучше будет ехать." Я что, по-китайски написал, или это не так надо делать??? Вроде Ваши "дяди" точно так же поступают - говорят, когда будут звонить, потом за час подтверждаются??? Какие тут кардинальные отличия от МОЕГО случая??? |