|
|
|||||||
Цитата: Начну с того, что Вам (прежде чем пытаться уличать меня в смаковании) стоило соблюсти приличия (про правила цитирования не говорю) и указать, что текст, которое Вы привели, принадлежит А.Вознесенскому. Вынужден Вам заметить, что биографические подробности не способны повлиять на созданное поэтами только после их смерти (и то не всегда). Академические и иные исследователи любого чужого творчества всегда уделяют обстоятельствам, в которых было создано то или иное произведение, очень серьезное внимание. В этом отношении любые (даже малозначительные) детали биографии, личной жизни, окружения, времени года, погоды и прочего способны объяснить многое, а порой и главное. На этом, в частности, зиждется вся современная психотерапия, сексопатология, работа секретных служб и даже многими любимый sextalk. Теперь о сути моих комментариев к товарищеской дискуссии Фриланса и Дона Карвалио. Их источником стало высказывание последнего: "Когда Вы берёте на себя смелость хаять творчество поэтов, которые стали моральными и жизненными ориентирами для целых поколений интеллигенции...". Если мы начнем рассматривать эту словесную конструкцию с логико- лингвистических позиций (или здравого смысла), то без труда обнаружим, что она состоит из двух частей. В первой из них ядро тезиса составляют глагол "хаять" и существительное "творчество". Очевидно, что это связка призвана обеспечивать некие эстетические оценки и достаточно нейтральна по своим бытовым последствиям - на вкус и цвет товарищей нет. Вторая часть связана с относительно абстрактным понятием неких ориентиров для целых (наверное, автор хотел написать "многих/нескольких") поколений интеллигенции. Этот пафосный элемент, без всякого сомнения, относится к существительному "поэт" множественного числа и родительного падежа, подчеркнутому местоимением "который" также множественного числа. Возникает вопрос, следует ли вторая часть из первой или есть ли между ними какая-либо логическая связь. На мой взгляд, нет. Хаять творчество поэта вовсе не означает хаять его самого. Само же творчество в качестве основы ориентиров не рассматривается, так как моральные и иные критерии здесь применяются исключительно к личности поэта, что вполне оправдано. Если в первом случае мы имеем дело с эстетическими оценками, то во втором - с этическими. Термин "моральный" применен Доном по традиции старого советского заблуждения. Этика -это общая система представлений о правильном поведении. Мораль - всего лишь преломление этого общего через поведение индивида. Мораль есть у всех (у каждого своя), а этика - одна одинешенька. Она вынуждена обслуживать интересы социума, декларируется им и носит для граждан (или членов) обязательно-принудительный характер. В этом смысле достаточно сложно представить, что советское общество (включая в него миф о рабоче-крестьянской интеллигенции) выбирало моральными и жизненными ориентирами для своих граждан те, которые я позволил себе привести на примере В.Маяковского и М.Цветаевой. Кое у кого может возникнуть иллюзия, что самим гражданам предоставлялось право выбора этических норм. Естественно, они могли проявлять в этом известную свободу, слева и справа от которой стоял уголовный кодекс и тройки особых совещаний. По первой части рассмотренного мною текста я выразил полнейший респект творчеству В.Маяковского, а М.Цветаеву назвал блестящей поэтессой. Не очень повезло главному герою обсуждения - Б.Окуджаве. Я оценил его поэтические способности средними. Но это моё, сугубо личное заблуждение, не имеющее никакого отношения к моральным ориентирам поколений. Вот, собственно, и всё, что я хотел Вам сообщить про смакование. Надеюсь, что и Дону Карвалио отдельные места этого текста помогут получить более четкое представление о той позиции, которую я обозначил в переписке с ним. |