Экстремальщик
( )
07/03/2014 19:11:28
Re: Да, кстати, спасибо за отличный каммент (+)

Цитата:


Причем это еще с переводов Гейне тянется. Помните перевод Лермонтова?
Цитата:


На севере диком стоит одиноко
На голой вершине сосна.
И дремлет, качаясь, и снегом сыпучим
Одета, как ризой, она.

И снится ей все, что в пустыне далекой,
В том крае, где солнца восход,
Одна и грустна на утесе горючем
Прекрасная пальма растет.




И все из за того, что сосна в немецком языке мужского рода. А у нас нет.

Тютчев заменил сосну кедром, Фет - дубом





Спасибо за отличный каммент! Жму руку! )))