Цитата:
А ведь и в других языках (английский, немеций, испанский и проч.) есть только одно слово. Могу ошибаться, но вроде, так и есть. О недоразвитости этих культур и языков речи нет. Корень тут в другом чём-то. Христианство?
Хрен его знает. Ты ведь о современном языке говоришь. А попробуй почитать оригинальный теКСт, скажем, Вильяма наШеГо ШеКСпира. Как минимум - обнаружишь наличие спряжений личных местоимений, а также соответствующих им модальных глаголов, а как максимум - поймёшь, что ваще ничего непонятно Думаю, такую же фигню можно обнаружить и в старонемецком итд. А что касается русского - ващета, емнип, письменным языком, который был дан народу приснопамятными Кириллом и Мефодием, был церковнославянский. Русский же суть изрядное его упрощение, для описание вещей бытоВЫХ и приземлённых.
Упрощение - вот, имхо, ключевое слово. Почему так происходит - хз. Д-явол чтоле соблазняет? "Иная простота хуже воровства"(с)
В принципе, обычно (по крайней мере в русском) по прилагаемым существительным обычно уточняется, о любви к чему конкретно идёт речь. К Родине, к сыну, к матери, к бабе, к пиву итд итп. Но ежели это приложение убрать - получается интересный эффект - типа как с форматом jpeg: ужать в него более сложный и объёмный формат можно, а вот восстановить обратно - уже нет Зато размер картинки невелик и все визуальные детали передаются с приемлемым для тырнета качеством
Вот ближайший пример, который наблюдаю собственными глазами: плавное объединение понятий "ветеран Великой Отечественной войны" и "ветеран Вооружённых Сил"... с отбрасыванием прилагательных существительных получается просто "ветеран"... дальше объяснять?
--------------------
Всё ИМХО, ничего личного!!!
- Лучше, конечно, помучиться... (с) тов. Сухов
...а вы тут все д'Артаньяны. |
|